Bulletin de jurisprudence de Tacheles, semaine 36/2012

1. Décisions du Tribunal social fédéral du 19 juin 2012 relatives au revenu de base pour les demandeurs d’emploi (SGB II)

1.1 – BSG, Arrêt du 19.06.2012, – B 4 AS 142/11 R –

Aucun remboursement des frais nécessaires à une action en justice appropriée conformément à l'article 63 du Code social allemand, livre X (SGB X).

juris.bundessozialgericht.de

1.2 – BSG, Arrêt du 19.06.2012, – B 4 AS 163/11 R –

Les dépenses liées aux vêtements professionnels et aux visites chez le coiffeur ne peuvent être déduites du revenu.

Les cotisations des employés dans le cadre des avantages liés à la constitution d'un patrimoine ne sont pas déductibles du revenu (voir déjà l'arrêt BSG du 27.2.2008 – B 14/7b AS 32/06 R, BSGE 100, 83 = SozR 4-4200 § 20 No. 6, para. 50).

juris.bundessozialgericht.de

2. Décisions des tribunaux sociaux des Länder concernant le revenu de base pour les demandeurs d’emploi (SGB II)

2.1 – Tribunal social du Land de Rhénanie-Palatinat, décision du 21.08.2012, -L 3 AS 250/12 B ER –

Un Luxembourgeois en recherche d'emploi reçoit une allocation Hartz IV

1. L'exclusion des citoyens de l'UE qui se trouvent en Allemagne uniquement dans le but de rechercher un emploi des prestations prévues par le Code social allemand, livre II (SGB II), comme le prévoit l'article 7, paragraphe 1, phrase 2, point 2 du SGB II, ne viole pas le principe d'égalité de traitement en matière de prestations de sécurité sociale tel qu'il est énoncé à l'article 4 du règlement (CE) n° 883/2004.

Les citoyens de l'UE qui ont déjà établi un lien réel avec le marché du travail allemand ne doivent pas être exclus des prestations destinées à assurer leurs moyens de subsistance en vertu du Code social allemand, livre II (SGB II), simplement parce qu'ils séjournent en Allemagne dans le seul but de chercher un emploi.

2. Les prestations prévues par le Code social allemand, Livre II (SGB II), destinées à assurer les moyens de subsistance des personnes employables ayant besoin d’aide ne constituent pas une aide sociale au sens de l’article 24(2) de la directive 2004/38/CE.

3. Sur la question de l'efficacité de la réserve du gouvernement fédéral à l'encontre de l'application de l'accord de l'UE sur la protection des moyens de subsistance aux prestations de subsistance prévues par le livre II du code social allemand (SGB II).

www.mjv.rlp.de

Remarque :
Les recours juridiques contre le rejet de l'allocation chômage II pour les citoyens de l'UE – la réserve allemande contre l'ALE est inefficace.

Par Georg Classen, le 22 août 2012
www.fluechtlingsinfo-berlin.de (pdf)

2.2 – Tribunal social du Land de Saxe-Anhalt, arrêt du 21 juin 2012, – L 5 AS 67/09 –

Le centre pour l'emploi ne prendra pas en charge les frais de logement car l'absence de déclaration des revenus locatifs dans la déclaration de revenus laisse supposer qu'il n'existe pas de contrat de location entre les membres de la famille.

(sozialgerichtsbarkeit.de

Note :
Les dépenses réelles d'un appartement existent également si la personne ayant besoin d'aide fait l'objet d'une demande de loyer valable et non différée indéfiniment pendant la période d'allocation concernée (cf. Tribunal fédéral social – BSG – du 7 novembre 2006 – B 7b AS 8/06 R, par. 34) (cf. BSG du 3 mars 2009 – B 4 AS 37/08 R –, par. 24 ; BSG du 25 août 2011, B 8 SO 29/10 R –, par. 13).

2.3 – Tribunal social du Land de Saxe-Anhalt, arrêt du 22 mars 2012, – L 2 AS 25/10 –

Le contact avec des conseillers fondé sur l’obligation générale du prestataire de prestations de fournir des conseils et un soutien (articles 13 et 14 du Code social allemand, livre I, ainsi que sur l’obligation spéciale de fournir des conseils prévue au Code social allemand, livre II, conformément à l’article 14, alinéa 1, du Code social allemand, livre II) n’est pas encore suffisant pour donner lieu à un besoin supplémentaire d’invalidité (cf. Tribunal social fédéral, arrêt du 6 avril 2011 – B 4 AS 3/10 R).

sozialgerichtsbarkeit.de

Note :
Ce n’est que lors de la participation à une mesure qu’il est généralement admis que des dépenses supplémentaires surviendront, lesquelles doivent être compensées par l’inclusion d’une allocation supplémentaire dans le calcul des besoins totaux (voir également BSG, arrêt du 22 mars 2010, dossier n° B 4 AS 59/09 R).

2.4 – Tribunal social de Saxe-Anhalt, décision du 06.08.2012, – L 5 AS 339/12 B ER –

Il n’y a généralement pas de motif pour une ordonnance si des montants insignifiants sont réclamés à titre de protection légale préliminaire (jurisprudence établie du Sénat, cf. décision du 30 mars 2009, dossier n° : L 5 B 121/08 AS ER).

Dans les litiges relatifs aux prestations dont le montant n'excède pas cinq pour cent de la prestation mensuelle de base (actuellement 18,80 €), l'insuffisance des versements de l'organisme prestataire ne constitue généralement pas une situation de détresse existentielle, c'est-à-dire une précarité financière aiguë justifiant une mesure conservatoire. Le demandeur doit alors engager une procédure au fond.

sozialgerichtsbarkeit.de

Note :
Concernant l'article d'Udo Geiger, « Pas d'aide juridictionnelle dans les affaires mineures ? », voir Info also 2009, p. 105,
www.info-also.nomos.de (pdf)

Concernant l'article d'Udo Geiger, « Pas de refus d'aide juridictionnelle pour les procédures triviales », Info also 4/2011, page 171,
www.info-also.nomos.de

2.5 – Tribunal social du Land de Saxe-Anhalt, arrêt du 21 juin 2012, – L 5 AS 261/10 –

La subvention de démarrage n'est pas requise si la relation de travail est entamée même sans l'octroi d'une subvention de démarrage et que l'intégration a donc eu lieu même sans financement (cf. Tribunal social de l'État de Bavière, arrêt du 20 novembre 2011, L 7 AS 643/11, concernant le financement demandé d'une activité déjà réalisée).

sozialgerichtsbarkeit.de

2.6 – Tribunal social du Land de Thuringe, arrêt du 22 février 2012, – L 4 AS 1685/10 –

Un régime composé d'aliments entiers en cas d'intolérance au lactose ne relève pas de l'article 21, paragraphe 5, du Code social allemand, livre II (SGB II), car il ne s'agit pas d'un régime médical auquel la réglementation fait référence, mais plutôt d'une façon de manger basée sur l'idéal d'une personne en bonne santé.

sozialgerichtsbarkeit.de

Note :
La question suivante, relative aux besoins spécifiques des personnes intolérantes au lactose, est actuellement pendante devant le Tribunal fédéral des affaires sociales.

L’intolérance au lactose peut-elle justifier une allocation supplémentaire en raison d’un régime alimentaire coûteux selon l’article 21, paragraphe 5, SGB 2 ?

Tribunal de première instance : Tribunal social de Fribourg, S 20 AS 1559/11 -, jugement du 13 janvier 2012, pendant devant le Tribunal social fédéral sous le numéro de dossier B 14 AS 48/12 R

2.7 – Tribunal social de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, décision du 14.08.2012,- L 7 AS 1355/12 B ER –

Sanction non illégale si le demandeur a refusé de fournir des informations sur des questions de santé et d'autoriser la divulgation et le stockage de données personnelles, citant la loi fédérale sur la protection des données (BDSG).

L’article 4 de la loi fédérale allemande sur la protection des données (BDSG) stipule que la collecte, le traitement et l’utilisation des données personnelles ne sont autorisés que si cette loi ou une autre disposition légale le permet ou l’ordonne, ou si la personne concernée y consent (conformément à l’article 4a de la BDSG, SG Berlin, décision du 15.02.2012 – S 107 AS 1034/12 ER).

Cependant, selon l’article 1, paragraphe 3 de la loi fédérale allemande sur la protection des données (BDSG), dans la mesure où d’autres dispositions légales fédérales s’appliquent aux données personnelles, celles-ci prévalent sur les dispositions de la BDSG (Tribunal social fédéral, arrêt du 10 décembre 2008 – B 6 KA 37/07 R 1. Principe et paragraphe 33).

À cet égard, plusieurs réglementations sectorielles spécifiques (art. 50 et suivants du SGB II), ainsi que l'art. 35 du SGB I et les art. 67 et suivants du SGB X, sont applicables (BSG, arrêt du 25 janvier 2012 – B 14 AS 65/11 R17 et suivants). Ces réglementations encadrent notamment le transfert de données à des tiers chargés de l'exécution de missions sous certaines conditions (Lenze/Brünner dans LPK-SGB II, 4e édition 2012, avant l'art. 50, paragraphe 1 et suivants).

sozialgerichtsbarkeit.de

Remarque :
les bénéficiaires du programme Hartz IV ne sont pas tenus de soumettre un CV au prestataire de formation (SG Leipzig, décision du 29.05.2012, - S 25 AS 1470/12 ER -, non publiée).

2.8 – Tribunal social de l'État de Berlin-Brandebourg, décision du 29.06.2012, – L 28 AS 1153/12 B ER –

Conformément au libellé clair du § 28 par. 4 SGB 2, seuls les frais nécessaires au transport vers l'école la plus proche du programme éducatif choisi sont pris en compte.

Selon les textes législatifs, l'avantage devrait également être limité à ce montant si l'élève fréquente effectivement une école plus éloignée.

Dans la mesure où les lois scolaires des Länder prévoient un remboursement total ou partiel des coûts, notamment par les prestataires de transport scolaire, il convient d’en tenir compte (voir le document imprimé du Bundestag 17/4095 du 02.12.2010, p. 30).

Il n’y a donc aucune raison, sur la base du règlement susmentionné, d’accorder des prestations pour les frais de transport de l’enfant vers une école plus éloignée ou de rembourser les frais engagés à cette fin.

sozialgerichtsbarkeit.de

Remarque :
Si l'élève fréquente une autre école, il doit être prouvé qu'il lui est impossible de fréquenter l'école la plus proche (Münder, SGB II, 4e édition, paragraphes 17 à § 28).

2.9 – Tribunal social de l’État de Berlin-Brandebourg, décision du 28 juin 2012, – L 18 AS 1472/12 B ER –

Allocation chômage II pour les ressortissants italiens dans le contexte de la mise en balance des intérêts, car l’article 7, paragraphe 1, phrase 2, n° 2 du Code social allemand, livre II (SGB II), viole le principe d’égalité de traitement énoncé à l’article 4 du règlement (CE) n° 883/2004.

sozialgerichtsbarkeit.de

2.10 – Tribunal social de l'État de Berlin-Brandebourg, décision du 20.06.2012,- L 19 AS 1294/12 B ER –

Le ressortissant néerlandais n'est pas exclu de l'ALG 2.

L’exclusion des prestations fondée uniquement sur la recherche d’emploi ne s’applique pas aux ressortissants d’un État contractant de la Convention européenne de sécurité sociale du 11 décembre 1953 (CEE).

La réservation EFA n'est pas valide.

sozialgerichtsbarkeit.de

2.11 – Tribunal social de l'État de Berlin-Brandebourg, décision du 07.08.2012, – L 18 AS 1908/12 B PKH –

Les taux standard SGB II pour les personnes seules n'ont pas été fixés de manière inconstitutionnelle par le législateur pour la période allant du 1er janvier 2011 à nos jours (BSG, jugement du 12 juillet 2012 – B 14 AS 153/11 R -).

Les arguments contre la constitutionnalité avancés dans certaines parties de la littérature et dans la décision de renvoi du Tribunal social de Berlin du 25 avril 2012 ne sont pas convaincants (Arrêt du 12 juillet 2012 – B 14 AS 153/11 R -).

sozialgerichtsbarkeit.de

2.12 – Tribunal social du Land de Berlin-Brandebourg, arrêt du 11 juillet 2012, – L 28 AS 2230/10 –

La compensation effectuée conformément aux articles 42a et 43 du livre II du Code social allemand (SGB II) constitue un acte administratif visant à obtenir un avantage monétaire (voir également : Tribunal social de l'État de Hesse, décision du 26 janvier 2012 – L 6 AS 676/11 B ER –, paragraphe 4 et seq. ; Tribunal social de l'État de Berlin-Brandebourg, décision du 15 mars 2012 – L 29 AS 2120/1 B PKH-).

sozialgerichtsbarkeit.de

2.13 – Tribunal social de l'État de Berlin-Brandebourg du 21.08.2012, - L 36 AS 1162 /12 NK -, Pourvoi devant le Tribunal social fédéral admis

Ordonnance de Berlin sur les frais de logement : Demande de contrôle judiciaire des règlements irrecevable – L'ordonnance de Berlin sur les frais de logement ne s'applique pas aux bénéficiaires de l'aide sociale (SGB XII).

Note :
L'essentiel du raisonnement ayant conduit à la décision rendue dans l'affaire n° L 36 AS 1162/12 NK se trouve dans les commentaires, à commencer par celui du 1er septembre 2012.
sozialrechtsexperte.blogspot.de

3. Décisions des tribunaux sociaux concernant le revenu de base pour les demandeurs d'emploi (SGB II)

3.1 – Tribunal social de Dessau-Roßlau, arrêt du 17 août 2012, – S 11 AS 2430/11 –

Il existe un concept cohérent pour déterminer les valeurs d’adéquation si le préparateur a procédé de manière systématique, c’est-à-dire en identifiant et en évaluant systématiquement les faits généraux, quoique dépendants du lieu et du temps, dans la zone de comparaison pertinente, ainsi que pour toutes les applications et non pas seulement au cas par cas (BSG, Arrêt du 22 septembre 2009, B 4 AS 18/09 R).

sozialgerichtsbarkeit.de

Note :
La restriction aux données de certaines catégories d'âge des bâtiments pour déterminer la limite de raisonnabilité n'est autorisée que dans certaines conditions strictes (arrêt BSG du 19.10.2010 – B 14 AS 2/10 R, Rn 23, 24 ; arrêt du 20.12.2011 – B 4 AS 19/11 R, Rn 30).

3.2 – Tribunal social de Francfort, décision du 09.05.2012, – S 16 AS 538/12 ER –

Aucune exclusion des avantages en vertu de l'article 7, paragraphe 1, phrase 2, n° 1 du SGB II pour les ressortissantes iraniennes enceintes en cas de regroupement familial avec leur conjoint qui a la nationalité allemande.

sozialgerichtsbarkeit.de

3.3 – Tribunal social de Spire, décision du 27.03.2012, – S 6 AS 362/12 ER –

La fréquentation d'une école à temps plein n'exclut pas le droit à un soutien pédagogique supplémentaire approprié en vertu de l'article 28 du Code social allemand, livre II (SGB II), si ce soutien est approprié et nécessaire en outre pour atteindre les objectifs d'apprentissage essentiels définis par la loi scolaire.

Pour l'octroi d'un soutien pédagogique supplémentaire approprié au sens de l'article 28, paragraphe 5, du livre II du Code social allemand (SGB II), un examen individuel est requis dans chaque cas et une évaluation prévisionnelle relative à la fin de l'année scolaire doit être effectuée, en tenant compte des services de soutien de l'école.

www.mjv.rlp.de

Auteur du fil d'actualités juridiques : Willi 2 de Tacheles

Source : Jurisprudence juridique Tacheles, www.tacheles-sozialhilfe.de