1. Décisions du Tribunal social fédéral du 19 août 2015 relatives au revenu de base pour les demandeurs d’emploi (SGB II)
1.1 – BSG, Arrêt du 19.08.2015 – B 14 AS 1/15 R
Aide au revenu de base pour les demandeurs d’emploi – légalité de la demande de pension de retraite anticipée – réglementation définitive de la clause de difficultés financières – décision discrétionnaire du fournisseur de l’aide au revenu de base
Principe directeur (Éditeur)
1. La retraite anticipée des bénéficiaires de prestations au titre du SGB II est légale.
2. Les circonstances prévues par l’ordonnance sur l’iniquité, selon lesquelles la demande et la réclamation d’une pension de retraite anticipée après avoir atteint l’âge de 63 ans peuvent être inéquitables, sont exhaustives.
3. Les bénéficiaires de prestations relevant du Code social allemand, livre II (SGB II), sont tenus de demander une pension de retraite anticipée afin d'éviter de devenir dépendants de l'aide sociale. À défaut, le Pôle emploi peut les contraindre à en faire la demande ou, en cas de refus, déposer lui-même la demande.
Source : juris.bundessocialgericht.de
2. Décisions des tribunaux sociaux des Länder relatives au revenu de base pour les demandeurs d’emploi (SGB II)
2.1 – Tribunal social de Hambourg, décision du 15 octobre 2015 – L 4 AS 403/15 B ER
Un ressortissant bulgare n'a pas droit à l'ALG II (allocation chômage II).
Principe (Juris)
1. La règle d’exclusion de l’article 7, paragraphe 1, phrase 1, n° 2 du SGB II n’est pas contestable au regard du droit européen (Jurisprudence de la CJUE, arrêt du 11 novembre 2014 – C-333/13 « Dano » ; arrêt du 15 septembre 2015 – C-67/14 « Alimanovic »).
2. Il n'existe par ailleurs aucune objection constitutionnelle à la règle d'exclusion.
3. Par conséquent, une simple approbation provisoire conformément à l'article 40, paragraphe 2, n° 1 du SGB II, en conjonction avec l'article 328, paragraphe 1, phrase 1, n° 2 du SGB III, n'est pas non plus une option.
Conseil juridique : le résultat est probablement le même : Bay LSG, décision du 01.10.2015 – L 7 AS 627/15 B ER
2.2 – Tribunal social du Land de Berlin-Brandebourg, décision du 31.07.2015 – L 25 AS 1911/14 B PKH – exécutoire
Octroi d’une aide juridictionnelle – compensation d’un prêt pour dettes d’électricité à hauteur de 10 % conformément à l’article 42a, paragraphe 2, du livre II du Code social allemand (SGB II) – perspectives de succès confirmées
Constitutionnalité de la compensation des demandes de remboursement de prêts d'électricité avec les prestations de revenu de base
Note (Cour)
1. D'importantes préoccupations constitutionnelles ont été soulevées à l'encontre de l'article 42a, paragraphe 2, du livre II du Code social allemand (SGB II). Ces préoccupations reposent notamment sur l'argument selon lequel la réduction continue des prestations pour couvrir les besoins essentiels, due aux frais d'emprunt, empêche la possibilité, requise par la Cour constitutionnelle fédérale (BVerfG), de constituer une épargne en vue du versement des allocations de base (voir, par exemple, Tribunal social de Berlin, décision du 30 septembre 2011 – S 37 AS 24431/11 ER ; Cour sociale supérieure de Berlin-Brandebourg, décision du 18 novembre 2013 – L 10 AS 1793/13 B PKH). La Cour constitutionnelle fédérale a seulement expressément jugé qu'une réduction mensuelle temporaire des prestations de base n'était pas inconstitutionnelle (voir Cour sociale supérieure de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, arrêt du 23 avril 2015 – L 7 AS 1451/14). Bien que le 20e Sénat du LSG Berlin-Brandebourg n'ait pas partagé ces préoccupations dans son arrêt du 12 mars 2015 (L 20 AS 261/13), il a autorisé le pourvoi sur des points de droit en raison de son importance fondamentale à l'égard de la question juridique discutée ici, qui est pendante devant le Tribunal social fédéral sous le numéro de dossier B 4 AS 14/15 R.
2. Au vu de la question juridique litigieuse exposée, les chances de succès de l'action doivent être confirmées, ce qui est d'autant plus vrai ici qu'une compensation pluriannuelle était en jeu sur la base d'un montant de prêt d'environ 1 650 euros.
Source : socialcourtsability.de
2.3 – LSG BB, Jugement du 25.08.2015 – L 37 SF 29/14 EK AS
Procédure devant le tribunal social : Indemnisation pour durée excessive de la procédure devant le tribunal social – une plainte concernant le retard était inutile en l’espèce
En raison de la durée excessive de la procédure (29 mois), le demandeur se voit accorder une indemnisation d'un montant de 2900 euros.
Principe (Juris)
1. Sur la question de savoir qui est partie à la procédure dans la procédure initiale au sens de l'article 198, paragraphe 1, phrase 1, et de l'article 198, paragraphe 6, n° 2 de la Loi sur la Constitution des tribunaux (GVG).
2. Déviation du délai de préparation et d’examen de 12 mois, qui est régulièrement considéré comme approprié (BSG, arrêts du 03.0.2014 – B 10 ÜG 12/13 R – B 10 ÜG 2/14 R).
Source : socialcourtsability.de
2.4 – Tribunal social du Land de Berlin-Brandebourg, décision du 15 septembre 2015 – L 34 AS 1868/15 B ER – exécutoire
Principe directeur (Éditeur)
: Les citoyens de l'Union qui résident en Allemagne sans droit de séjour substantiel ne sont pas admissibles aux prestations prévues par le Code social allemand, Livre II (SGB II).
Source : socialcourtsability.de
2.5 – Tribunal social du Land de Berlin-Brandebourg, arrêt du 17 septembre 2015 – L 31 AS 1571/15
Aide au revenu de base pour les demandeurs d’emploi – examen et calcul du revenu – réception d’un rappel d’allocation familiale pour plusieurs mois en un seul mois – déduction multiple de l’allocation forfaitaire de 30,00 euros – la question de savoir si le rappel d’allocation familiale doit être classé comme un revenu ponctuel ou continu au sens de l’ALG II-V reste ouverte.
Principe (Note de l'éditeur) :
Si les allocations familiales sont versées en un seul versement à titre d'arriérés pour plusieurs mois, l'abattement de 30 € doit être déduit pour chaque versement mensuel. (D'après la BSG du 17.07.2014 – B 14 AS 25/13 R).
Source : socialcourtsability.de
2.6 – Tribunal social du Land de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, décision du 14 octobre 2015 – L 19 AS 1627/15 B ER – exécutoire
Suppression définitive de l'allocation chômage de niveau II (ALG II) conformément à l'article 31a, paragraphe 1, alinéa 3 du livre II du Code social allemand (SGB II) (manquement répété à une obligation) – examen de la légalité d'un acte administratif d'intégration contesté – mise en balance des intérêts en faveur de la suspension et de l'exécution – motif valable – absence de preuve d'efforts personnels – recevabilité des dispositions de l'acte administratif – prise en charge des frais – constitutionnalité des sanctions
Les préoccupations exprimées par le tribunal social de Gotha dans sa décision du 26 mai 2015 (S 15 AS 5157/14) concernant la constitutionnalité fondamentale des dispositions relatives aux sanctions du Code social allemand, livre II (SGB II), ne sont pas partagées par le Sénat jugeant
Principe (Rédacteur) :
1. La disposition du règlement administratif imposant au demandeur de déposer deux candidatures par mois n’est pas contestable, car le remboursement des frais de candidature est suffisamment prévu. Le règlement administratif stipule expressément que les frais de candidature écrite sont pris en charge conformément à l’article 16, paragraphe 1, du livre I du Code social allemand (SGB I), combiné à l’article 44 du livre III du même code (SGB III), et que les frais de déplacement peuvent également être remboursés conformément aux dispositions légales. Il n’est ni nécessaire ni possible de préciser davantage les modalités de remboursement des frais, car le remboursement des frais raisonnables doit être évalué au cas par cas conformément aux dispositions légales, et toute précision supplémentaire pourrait porter atteinte, de manière inadmissible, au droit du demandeur de voir ses frais spécifiques réclamés examinés.
2. Le Sénat ne dispose d’aucune preuve convaincante permettant de suggérer que les dispositions relatives aux sanctions du Code social allemand, Livre II (SGB II), sont inconstitutionnelles (voir la décision du Sénat du 28 mars 2013 – L 19 AS 458/13 B ; la décision du Tribunal social de l’État de Bavière du 8 juillet 2015 – L 16 AS 381/15 B ER avec d’autres références ; la décision du Tribunal social de Gotha du 26 mai 2015 – S 15 AS 5157/14).
Source : socialcourtsability.de
Conseil juridique n° 1 :
Trois affaires relatives à la norme et à l’étendue du contrôle en matière de sanction du non-respect d’une obligation d’application imposée par un accord d’intégration sont pendantes devant le Tribunal fédéral des affaires sociales (BSG) : B 14 AS 26/15 R, B 14 AS 29/15 R et B 14 AS 30/15 R.
Conseil juridique 2 :
a. A. SG Dresden, jugement du 10.08.2015 – S 20 AS 1507/14 – Les préoccupations exprimées par le Tribunal social de Gotha dans sa décision du 26.05.2015 (S 15 AS 5157/14) concernant la constitutionnalité fondamentale des dispositions relatives aux sanctions du SGB II sont partagées par la chambre de jugement.
2.7 – Tribunal social de l'État de Hesse, décision du 18.09.2015 – L 7 AS 431/15 B ER
Principe (Juris) :
L’exclusion des prestations prévues à l’article 7, paragraphe 1, alinéa 2, point 2 du Code social allemand, livre II (SGB II), pour les demandeurs d’emploi s’applique également aux personnes sans droit de séjour substantiel qui sont ressortissantes d’un autre État membre de l’Union européenne. Une disposition d’exclusion peut faire l’objet d’une interprétation plus large sous certaines conditions énoncées ici. Concernant les conditions d’obtention du statut de salarié au sens de l’article 2, paragraphe 2, point 1 de la loi relative à la libre circulation des personnes/UE.
Source : socialcourtsability.de
3. Décisions des tribunaux sociaux concernant le revenu de base pour les demandeurs d'emploi (SGB II)
3.1 – SG Heilbronn, Décision du 23.10.2015 – S 11 AS 2976/15 ER
Les prestations Hartz IV ont été accordées selon une procédure accélérée à une Bulgare enceinte et à son fiancé irakien.
Principe directeur (Note de l'éditeur) :
Il est déraisonnable d'attendre d'une femme bulgare enceinte et de son fiancé qu'ils attendent l'issue de la procédure principale dans une affaire Hartz IV, même si leur statut de résidence n'est pas encore clair.
Note :
Voir aussi le communiqué de presse du 23 octobre 2015 : www.sg-heilbronn.de
3.2 – Tribunal social de Karlsruhe, arrêt du 25.08.2015 – art. 15 AS 997/15
Allocation chômage II, prise en compte des revenus, des successions, des rentrées d'argent, de l'utilisation et des fonds disponibles
Les dettes ne peuvent généralement pas être déduites du revenu.
Principe (Juris) :
Un accord purement contractuel avec les cohéritiers pour utiliser le montant reçu d'une manière spécifique (ici, l'achat d'une pierre tombale) même après le partage de l'héritage n'élimine pas la qualification de fonds immédiatement disponibles, du moins pas si la pierre tombale n'avait été ni commandée ni facturée au moment de la réception.
Source : socialcourtsability.de
Note :
Voir également le Tribunal social de Bavière (Bay LSG), arrêt du 22 juillet 2015 – L 16 AS 502/14 – Lors du calcul du revenu provenant d'une succession, les frais de succession (frais funéraires) ne peuvent être pris en compte, conformément au Code social allemand, livre II (SGB II), que pour le mois de leur perception ; Tribunal social de Basse-Saxe (LSG NSB), décision du 9 février 2015, L 11 AS 1352/14 B ER – Lors du calcul du revenu provenant d'une succession perçue pendant la perception de prestations au titre du Code social allemand, livre II (SGB II), les dépenses nécessaires à la production de ce revenu doivent être déduites. Cela inclut les frais funéraires supportés par le bénéficiaire (article 11b, paragraphe 1, alinéa 5, du SGB II, combiné à l'article 1968 du Code civil allemand (BGB)).
3.3 – SG Dortmund, arrêt du 7 octobre 2015 – art. 33 AS 1731/13
L'agence Hartz IV doit payer les frais d'enregistrement téléphonique
Principe directeur (Note de l'éditeur) :
1. Les frais de réinscription de la ligne téléphonique sont accordés à titre de frais de déménagement nécessaires si le déménagement a été initié par le centre pour l'emploi ou était nécessaire pour d'autres raisons.
2. Bien que les frais de téléphone soient généralement inclus dans le forfait standard, celui-ci ne couvre que les coûts mensuels liés à la fourniture de la ligne. Les frais réclamés ici s'y ajoutent.
Source : www.elo-forum.org
Conseil juridique :
Le changement d'adresse et le transfert des abonnements postaux et de télécommunications, ainsi que la notification nécessaire aux tiers, peuvent être pris en charge au titre des frais de déménagement (question controversée, confirmée par le Tribunal social de Dresde le 6 juin 2006 – S 23 AS 838/06 ER et le 11 janvier 2010 par le Tribunal social de Spire S 6 AS 239/08 (également demande de réexpédition du courrier), le Tribunal social de Berlin le 14 décembre 2010 – S 197 AS 26002/09 ; le Tribunal social de Mannheim le 12 décembre 2011 – S 10 AS 4474/10 : demande de réexpédition du courrier).
3.4 – Tribunal social Neuruppin, arrêt du 12 octobre 2015 – art. 26 AS 259/11 et du 16 octobre 2015 – art. 26 AS 1976/13
Médicaments en vente libre – revenu de base au titre du Code social allemand, livre II (SGB II) – besoins continus inévitables – augmentation des dépenses pharmaceutiques
Les coûts des médicaments sans ordonnance ainsi que des drogues sans ordonnance ne peuvent pas déclencher un droit à des besoins supplémentaires au sens de l'article 21, paragraphe 6, du livre II du Code social allemand (SGB II).
Principe directeur (Éditeur)
1. Dans le cadre du soutien du revenu de base selon le Code social allemand, Livre II (SGB II), les coûts des soins médicaux sont couverts par le système du Code social allemand, Livre V (SGB V) ou (supplémentairement) par la prestation standard.
2. En raison de la nécessité d'un approvisionnement en médicaments sans ordonnance, il n'y a généralement pas de besoins continus inévitables.
Note : Voir la décision du 29 janvier 2014 – L 7 AS 711/13 B – octroi de l’aide juridictionnelle, car dans le cas présent, il existe des décisions contradictoires sur la question juridique de savoir si et dans quelles conditions les médicaments en vente libre (OTC) doivent être couverts par la caisse d’assurance maladie ou comme besoin supplémentaire en vertu de l’article 21 du Code social allemand, livre II (SGB II), par le centre pour l’emploi.
Conseil juridique :
LSG NRW, décision du 04.06.2014 – L 7 AS 357/13 B – juridiquement contraignante – Les coûts des médicaments sans ordonnance ainsi que des médicaments non prescriptibles peuvent déclencher un droit à des besoins supplémentaires au sens du § 21 par. 6 SGB II.
3.5 – SG Nordhausen, Arrêt du 09.07.2014 – S 22 AS 4109/12
Principe (Juris)
1. Le « soutien pédagogique approprié complétant l’offre scolaire », considéré comme un besoin d’éducation et de participation au sens de l’article 28, paragraphe 1, point 5, du livre II du Code social allemand (SGB II), ne se limite pas au tutorat au sens strict et pour une courte durée. Si – comme dans le cas de la dyslexie – la nature du trouble exige une forme particulière de soutien pédagogique, celui-ci est également pris en compte, même s’il nécessite une période plus longue.
2. Les objectifs d'apprentissage essentiels stipulés par le règlement scolaire ne se limitent pas au passage à la classe supérieure. Afin de promouvoir l'égalité des chances prévue par la loi pour les enfants issus de familles à faibles revenus, une décision au cas par cas doit être prise, en fonction des compétences individuelles de chaque élève.
3. Pour la distinction avec les réclamations contre l'autorité scolaire, conformément à l'article 35a, paragraphe 1, du Code social allemand, livre VIII (SGB VIII) et à l'article 53, paragraphe 1, du Code social allemand, livre XII (SGB XII).
Information juridique :
La formation des personnes dyslexiques constitue également un soutien à l’apprentissage au sens de l’article 28, paragraphe 5, du livre II du Code social allemand (SGB II). Ce principe est largement reconnu par la jurisprudence (voir Cour sociale supérieure de Saxe-Anhalt, arrêt du 12 janvier 2015 – L 2 AS 622/14 B ER ; Cour sociale supérieure de Schleswig-Holstein, arrêt du 26 mars 2014 – L 6 AS 31/14 BE ; Cour sociale supérieure de Basse-Saxe-Brême, arrêt du 28 février 2012 – L 7 AS 43/12 B ER ; Cour sociale supérieure de Saxe-Anhalt, arrêt du 13 mai 2011 – L 5 AS 498/10 B ER).
4. Décisions des tribunaux sociaux d’État en matière d’assistance sociale (SGB XII)
4.1 – Tribunal social de Bavière, arrêt du 22 septembre 2015 – L 8 SO 149/12
Aide sociale – revenu de base pour les personnes âgées et celles dont les revenus sont réduits – allocation supplémentaire pour besoins liés à un régime alimentaire coûteux – demande séparée
Aucun besoin nutritionnel supplémentaire selon l'article 30, paragraphe 5, du SGB XII pour un régime alimentaire mixte (« régime complet »)
Directive (Éditeur)
1. En cas d'hypertension artérielle, de troubles du métabolisme lipidique et d'insuffisance rénale nécessitant une dialyse chez le demandeur, aucune allocation supplémentaire pour la nutrition ne doit être accordée.
2. Étant donné que le régime alimentaire complet généralement recommandé est suffisant pour le demandeur et que l'article 30, paragraphe 5, du livre XII du Code social allemand (SGB XII) ne constitue pas une disposition fourre-tout pour la critique générale selon laquelle un régime alimentaire équilibré ne peut être financé par l'allocation standard (concernant la disposition identique de l'article 21, paragraphe 5, du livre II du Code social allemand (SGB II), voir Tribunal social fédéral (BSG), arrêt du 10 mai 2011, B 4 AS 100/10 R), des investigations supplémentaires sur les prix des aliments ne sont pas nécessaires.
Source : socialcourtsability.de
5. Décisions des tribunaux sociaux en matière d'assistance sociale (SGB XII)
5.1 – SG Landshut, jugement définitif du 14 octobre 2015 – Art. 11 SO 36/15
Litiges relevant du livre XII du Code social allemand (Aide sociale)
Principe (Juris) :
Lors de l'examen des éléments prévus à l'article 90, paragraphe 1, du livre XII du Code social allemand (SGB XII), le tribunal social est lié par la décision antérieure d'une juridiction civile, dans la mesure où cette dernière a statué, avec effet de chose jugée, entre les parties à la procédure devant le tribunal social sur l'existence de créances pécuniaires et a rejeté ces créances. Cette décision doit être prise en compte même si elle s'avère erronée.
Source : socialcourtsability.de
6. Cours de langue/cours d'initiation conformément à l'article 421 du SGB III : Informations de l'Agence fédérale pour l'emploi
À compter du 1er novembre, conformément à l'article 421 du livre III du Code social allemand (SGB III), qui entrera alors en vigueur, les personnes titulaires d'un titre de séjour temporaire ou d'un certificat d'enregistrement de demandeur d'asile (BüMA) et pour lesquelles un séjour légal et permanent est envisageable pourront suivre des cours de langue, dits « cours d'initiation », dont les frais seront pris en charge par les agences pour l'emploi. Cette disposition s'applique également aux personnes en cours de procédure d'asile, titulaires d'un titre de séjour temporaire ou d'un BüMA et résidant en Allemagne depuis moins de trois mois. Le recrutement des participants est assuré par les organismes proposant ces cours de langue.
L’expression « demandeurs d’asile susceptibles d’obtenir un titre de séjour légal et permanent » désigne uniquement les ressortissants de Syrie, d’Iran, d’Irak et d’Érythrée.
L’Agence fédérale pour l’emploi a publié des informations actualisées à ce sujet sur son site web ; voir ici.
7. Communiqué de presse n° 50 de la BA : Allocations familiales : Informations multilingues pour les réfugiés
Le service des allocations familiales (Familienkasse) de l'Agence fédérale pour l'emploi (BA) met désormais à disposition des informations sur les allocations familiales pour les réfugiés et les demandeurs d'asile sur son site web, www.familienkasse.de. Une brochure d'information multilingue (dont l'arabe) explique les conditions d'obtention de ces allocations. Une autre brochure contient des informations importantes sur les allocations familiales pour les mineurs réfugiés non accompagnés. Par ailleurs, les personnes souhaitant obtenir des conseils trouveront un aperçu des autres aides importantes destinées aux familles en Allemagne. Le service des allocations familiales de la BA considère ce service comme une contribution à une culture institutionnelle d'accueil.
Toutes les brochures d'information sont également disponibles dans les bureaux locaux des prestations familiales et autres points de contact pour les familles.
Pour toute question ou préoccupation personnelle concernant les allocations familiales, la ligne d'assistance téléphonique gratuite du Bureau des prestations familiales est disponible au numéro suivant : 0800 4 5555 30 (des frais s'appliquent depuis l'étranger : +49 911 12031010) pendant les heures de service, du lundi au vendredi, de 8 h à 18 h.
Vous trouverez de plus amples informations sur les allocations familiales en ligne sur www.arbeitsagentur.de -> Citoyens -> Famille et Enfants -> Allocations familiales, supplément pour enfant.
Auteur du fil d'actualités juridiques : Willi 2 de Tacheles – alias Detlef Brock
Source : Jurisprudence juridique Tacheles, www.tacheles-sozialhilfe.de


