1. Décisions des tribunaux sociaux de l'État sur le revenu du citoyen (SGB II)
1.1 – LSG NSB, Arrêt du 22.05.2024 – L 13 AS 312/21 – Appel en cours devant le BSG – B 7 AS 21/24 R –
Les coûts du soutien psychosocial d'une personne cherchant refuge pendant son séjour dans un foyer pour femmes, tels que définis à l'article 36a du Code social allemand, livre II (SGB II), ne sont pas remboursables si le centre pour l'emploi a émis une garantie de coût à l'exploitant du foyer et l'a ensuite facturé directement, sans avoir accordé à la personne cherchant refuge les prestations correspondantes (Rédacteur de Tacheles e. V., Detlef Brock)
Une demande de remboursement des frais conformément à l'article 36a du Code social allemand, livre II (SGB II) est exclue si le centre d'emploi responsable a uniquement facturé directement l'exploitant du refuge pour femmes, sans avoir accordé à la bénéficiaire des prestations au sens de l'article 6, paragraphe 1, phrase 1, n° 2 du Code social allemand, livre II (SGB II).
Note de l'éditeur
: Les services pour lesquels un remboursement peut être demandé doivent non seulement avoir été fournis dans la juridiction locale du prestataire, mais aussi à tous autres égards de manière légale (Krauß in: Hauck/Noftz, SGB II, 4e livraison supplémentaire 2024, § 36a Rn. 24).
Si des prestations ont été versées indûment, c'est-à-dire sans fondement légal au regard du livre II du Code social allemand (SGB II), les frais qui en découlent ne sont pas remboursables par la commune initialement compétente. En cas de versement illégal de prestations, la commune où se situe le centre d'accueil pour femmes n'était pas tenue de les verser.
Dans ce cas, l’autorité municipale précédemment responsable ne peut être tenue au remboursement (voir LSG Baden-Württemberg, arrêt du 4 novembre 2020 – L 2 AS 3911/18 -).
Le remboursement des frais ne peut être fondé que sur les prestations légalement versées aux bénéficiaires. En effet, l'obligation de remboursement prévue à l'article 36a du livre II du Code social allemand (SGB II) couvre toutes les prestations légalement versées par la collectivité territoriale, conformément à l'article 6, paragraphe 1, alinéa 2, du SGB II, à la bénéficiaire et aux enfants vivant sous le même toit qu'elle, pendant toute la durée de son séjour dans le centre d'hébergement pour femmes (voir Tribunal fédéral des affaires sociales, arrêt du 8 mars 2023 – B 7 AS 7/22 R –).
L'article 36a du livre II du Code social allemand (SGB II) régit une demande de remboursement des prestations versées aux personnes éligibles, mais pas une demande de remboursement des paiements effectués aux centres d'hébergement pour femmes sur la base d'un accord conformément à l'article 17, paragraphe 2, du SGB II (voir Aubel dans : jurisPK-SGB II, 5e édition 2020, article 36a, au 26 juin 2022, note marginale 9.1 ; la nécessité d'une attribution de prestations reste incertaine à cet égard, Tribunal social fédéral (BSG), arrêt du 23 mai 2012 – B 14 AS 190/11 R-).
Source : www.socialgerichtsabilities.de
1.2 – LSG BB, jugement du 22/08/2024 – L 25 AS 99/24 –
Principes directeurs www.sozialgerichtsbarkeit.de
1. L’article 3, paragraphe 1, alinéa 1, de la loi/UE sur la liberté de circulation exige que les membres de la famille des citoyens de l’Union mentionnés à l’article 2, paragraphe 2, points 1 à 5, de ladite loi/UE accompagnent ou rejoignent le citoyen de l’Union. Le statut juridique du membre de la famille est accessoire ; l’existence de son droit à la liberté de circulation est subordonnée à l’existence du droit à la liberté de circulation du citoyen de l’Union et au maintien du lien familial.
2. Si un citoyen de l’Union renonce à son droit à la liberté de circulation en s’installant définitivement dans son pays d’origine, il ne peut plus accorder de droit de séjour à un citoyen de l’Union qui reste dans l’État membre.
3. L’article 12(1) de la directive 2004/38/CE n’a pas de champ d’application indépendant, ce qui explique pourquoi le législateur s’est abstenu de le transposer en droit national.
1.3 – LSG BB, Arrêt du 23.07.2024 – L 14 AS 1570/20 – Pourvoi admis
Principes directeurs www.sozialgerichtsbarkeit.de
1. La disponibilité de logements peut être démontrée à la fois en comparant le nombre spécifique d'appartements offerts et ceux demandés, et en le comparant aux proportions de l'offre et de la demande.
2. La preuve de disponibilité ne peut être fournie par des calculs montrant que les bénéficiaires d'aides sociales sur un marché locatif tendu ont les mêmes chances statistiques de trouver quelques appartements disponibles que leurs concurrents.
3. La disponibilité de logements ne peut être prouvée en comparant la part de la concurrence de la demande dans la population totale avec la part de logements adéquats dans un sous-ensemble du marché locatif de la zone de comparaison – formé selon des valeurs d’adéquation.
1.4 – LSG Bade-Wurtemberg, décision du 16.05.2024 – L 2 AS 1158/24 ER-B –
Le centre pour l'emploi doit prendre en charge les frais de location mensuels d'un conteneur pour une femme ayant besoin d'aide et vivant dans un refuge pour femmes, au titre des frais de logement – Article 22, paragraphe 1, SGB II
Une pianiste qui, suite à un viol et à sa fuite vers un refuge pour femmes, a dû louer un conteneur rempli de nombreux cartons de déménagement contenant des biens ménagers, notamment des livres, des essais, des documents, des partitions et autres papiers, des médicaments, du matériel (pour l'asthme, la ventilation, la rééducation du dos et des articulations), des casseroles, des couverts, des ustensiles de cuisine, des poêles, du linge de lit, des vêtements et des chaussures, ainsi que des claviers, des partitions et autres documents nécessaires à l'exercice de sa profession de pianiste, a droit à ce que les frais de location mensuels du conteneur soient pris en charge par le centre pour l'emploi au titre des frais de logement.
Conseil juridique :
Si des meubles et des articles ménagers ont été entreposés à la suite d'une expulsion ou d'un autre abandon de domicile, les frais d'entreposage et les frais de libération sont considérés comme faisant partie des frais d'hébergement conformément à l'article 22, paragraphe 1, du SGB II (BSG du 16.2.2008 – B 4 AS 1/08 R).
2. Décisions des tribunaux sociaux sur le revenu des citoyens (SGB II)
2.1 – SG Berlin, arrêt du 6 mai 2024 – S 126 AS 141/22 –
2. Si la décision finale donne lieu à une demande de remboursement et que le centre pour l'emploi n'a pas informé le bénéficiaire de la possibilité évidente de retirer sa demande de décision finale, le bénéficiaire doit être placé dans la situation où il se serait trouvé s'il avait déclaré le retrait avant l'entrée en vigueur de l'acte administratif, dans le cadre d'une action en restitution au titre du droit social.
Principe www.sozialgerichtsbarkeit.de
1. Une demande de décision finale conformément à l'article 41a, paragraphe 3 du Code social allemand, livre II (SGB II) peut être retirée jusqu'à ce que la décision sur la demande devienne effective.
2.2 – SG Kiel, arrêt du 28 juin 2024 – S 33 AS 213/22 – Pourvoi pendant devant la Cour sociale supérieure du Schleswig-Holstein – L 6 AS 76/24 –
Allocation citoyenne : Les centres pour l’emploi doivent prendre en charge l’intégralité des frais de loyer des enfants lorsque leurs parents sont absents de leur domicile
Parents absents sans autorisation : Remboursement intégral des frais d'hébergement des enfants
Arrêt du Tribunal social de Kiel du 28.06.2024 – S 33 AS 213/22 – pourvoi pendant devant la Cour sociale supérieure du Schleswig-Holstein – L 6 AS 76/24 –
Les enfants de moins de 15 ans ont droit à l'allocation de citoyen même si leurs parents sont absents de leur domicile sans autorisation et ne perçoivent donc pas l'allocation de citoyen prévue par l'article 7b du livre II du Code social allemand (SGB II). De plus, ils ont droit à une aide au logement correspondant à la part des frais de logement supportée par leurs parents.
Dans le cas déjà évoqué dans le numéro d'août de Hempel's, une mère célibataire et son enfant sont restés dans son pays d'origine au-delà de la période autorisée de son absence. Le Pôle emploi de Kiel a donc suspendu ses allocations pour les jours d'absence non autorisée.
Le fils a ensuite demandé au Pôle emploi de Kiel de prendre en charge la part des frais de logement imputable à sa mère, pour laquelle elle n'avait pas perçu d'indemnités en raison de son absence non autorisée ; une demande que le Pôle emploi de Kiel a rejetée. Le Tribunal des affaires sociales a statué en faveur du fils.
Bien que les besoins en matière de logement soient généralement reconnus selon le principe dit de la tête de famille, ce qui signifie que les coûts du logement sont répartis en fonction du nombre de personnes vivant dans l'appartement (jurisprudence de la BSG).
Toutefois, des exceptions à ce principe sont prévues si la part des frais de logement d'un membre d'un ménage bénéficiant de prestations a été supprimée, par exemple en raison d'une sanction juridiquement contraignante.
Selon la jurisprudence de la BSG : une dérogation au principe de la part de la tête est possible pour des raisons liées aux besoins
Une dérogation au principe du chef de famille est donc possible pour des raisons liées aux besoins, si c'est le seul moyen de garantir un niveau de vie minimum digne aux autres membres du ménage.
Ce fut également le cas ici :
en raison de l'exclusion juridiquement contraignante de la mère des prestations sociales, les besoins du fils en matière de logement et de chauffage n'ont pas été suffisamment couverts, car le fils a finalement dû prendre en charge la part des coûts revenant à sa mère grâce à son aide sociale pour cette période.
Annoncé aujourd'hui par l'avocat Helge Hildebrandt, de Kiel : www.sozialberatung-kiel.de
Première publication dans HEMPELS 9/2024
Conseil juridique :
voir SG Kiel, jugement du 28.06.2024 – S 33 AS 157/22 – en instance devant SH LSG – L 6 AS 76/24 –
Pôle emploi : Absence non autorisée des parents – les enfants continuent de percevoir l’allocation de citoyen
Les enfants de moins de 15 ans ont également droit à l'allocation citoyenne si leurs parents ont été absents de leur domicile sans autorisation et sont donc exclus du bénéfice de cette allocation.
3. Décisions des tribunaux sociaux d’État sur la loi relative à la promotion de l’emploi conformément au (SGB III)
3.1 – LSG NRW, Arrêt du 07.03.2024 – L 9 AL 87/22 – Appel pendant devant la BSG sous le numéro de dossier : B 11 AL 6/24 R
Prestation de chômage I : Les personnes sans emploi peuvent stipuler que le droit à cette prestation ne devrait pas être accordé ou ne devrait l'être qu'à une date ultérieure
Si la personne qui demande des allocations de chômage s'est inscrite personnellement comme chômeur auprès de l'agence pour l'emploi et a exercé son droit de détermination en vertu de l'article 137, paragraphe 2, du livre III du Code social allemand (SGB III) de telle sorte que le droit aux allocations de chômage ne devrait (que) naître qu'à une date ultérieure précise, plus de trois mois plus tard, alors l'acquisition du droit n'est généralement pas subordonnée à une nouvelle inscription comme chômeur, car l'effet de l'inscription précédente n'a pas expiré.
La disposition transitoire de l'article 447, paragraphe 1, du livre III du Code social allemand (SGB III) n'est pas inconstitutionnelle ; en particulier, elle ne viole pas le principe général d'égalité prévu à l'article 3, paragraphe 1, de la Loi fondamentale allemande (GG).
Comme l'a récemment décidé la Cour sociale supérieure de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, arrêt du 07.03.2024 – L 9 AL 87/22 – pourvoi pendant devant le Tribunal social fédéral sous le numéro de dossier : B 11 AL 6/24 R –
La LSG NRW ne suit pas l'avis contraire, qui est soutenu dans la littérature, selon lequel, en raison du § 141 par. 1 phrase 3 SGB III (« Une notification est également admissible si le chômage n'est pas encore survenu, mais que la survenance du chômage est prévue dans les trois prochains mois »), l'intervalle de temps entre l'inscription comme chômeur et la date souhaitée de début du droit de base ne devrait généralement pas dépasser trois mois et qu'une nouvelle inscription comme chômeur doit avoir lieu après trois mois.
Il n'existe aucun fondement juridique à une telle restriction.
La disposition mentionnée de l'article 141, paragraphe 1, alinéa 3 du Code social allemand, livre III (dans la version applicable à compter du 1er janvier 2022, auparavant article 141, paragraphe 1, alinéa 2 du Code social allemand, livre III) régit une situation différente et vise (simplement) à éviter les efforts de placement inutiles dus à une inscription prématurée comme chômeur (arrêt du Tribunal social fédéral du 18 mai 2010 – 7 AL 49/08 R ; Valgolio dans Hauck/Noftz, Code social allemand, livre III, article 141, note marginale 44 avec références supplémentaires).
Cette finalité législative ne fournit aucune base pour interpréter le droit à la détermination conformément à l’article 137, paragraphe 2, du livre III du Code social allemand.
Source www.sozialgerichtsbarkeit.de:.de
4. Décisions des tribunaux sociaux d’État en matière d’assistance sociale (SGB XII)
4.1 – LSG BW, Décision du 03.06.2024 – L 2 SO 1332/24 ER-B –
Aide sociale : Aucune prestation de subsistance n'est prévue conformément à l'article 23, paragraphe 1, du Code social allemand, livre XII (SGB XII) pour les citoyens de l'Union (sur la base de l'arrêt du Tribunal social fédéral du 29 mars 2022 – B 4 AS 2/21 R).
Le législateur peut régulièrement rappeler aux citoyens de l'Union la nécessité d'assurer leurs moyens de subsistance en demandant des prestations sociales dans leur pays d'origine, comme une expression d'autonomie et d'entraide.
La Cour constitutionnelle fédérale a également déjà exigé d’un plaignant qu’il envisage la possibilité de satisfaire ses besoins à l’étranger (décision de la Cour constitutionnelle fédérale [Chambre] du 4 octobre 2016 - 1 BvR 2778/13 -).
Ceci est d'autant plus pertinent que l'organisme d'aide sociale avait déjà organisé et financé un voyage de retour pour le demandeur, y compris pour une personne l'accompagnant, mais que celui-ci a ensuite refusé d'entreprendre ce voyage, même si cela était médicalement justifié pour lui à ce moment-là.
Le Sénat ne peut déterminer dans quelle mesure le demandeur devrait encore avoir besoin de protection dans ces circonstances, au-delà des éventuelles prestations transitoires prévues à l'article 23, paragraphe 3, du livre XII du Code social allemand.
Source www.sozialgerichtsbarkeit.de:.de
4.2 – LSG Baden-Württemberg, jugement du 08/07/2024 – L 2 SO 1044/24 –
Le tribunal n'est pas convaincu que l'allocation forfaitaire pour l'année 2020/2021 destinée aux bénéficiaires de l'aide sociale soit inconstitutionnelle.
La procédure n'aurait pas dû être suspendue et soumise à la Cour constitutionnelle fédérale conformément à l'article 100, paragraphe 1, de la Loi fondamentale, car la Cour n'était pas convaincue de l'inconstitutionnalité de l'évaluation standard des besoins.
La procédure en cours devant la Cour constitutionnelle fédérale (affaire n° 1 BvL 2/23 – décision de renvoi du Tribunal social de Karlsruhe) n'incluait pas la question de savoir si le niveau des taux mensuels standards pour les besoins standards du plaignant est constitutionnel.
Conseil juridique :
voir également LSG BW, arrêt du 07.08.2024 – L 2 SO 1323/24 – pour la période du 1er mars 2023 au 29 février 2024 et pour la période de 2021 à mars 2023 LSG BW, arrêt du 15.01.2024 – L 2 SO 1812/23 –
5. Informations diverses sur le revenu des citoyens, l'aide sociale, le droit d'asile, les allocations familiales, les allocations logement et autres codes juridiques
5.1 – BSG, Jugement du 19.09.2024 – B 9 SB 2/23 R –
Les transports publics sont également gratuits pour les résidents des maisons de retraite bénéficiant d'une aide à la mobilité et souffrant de handicaps graves ou importants
Les résidents des maisons de retraite qui reçoivent une assistance et dont la mobilité sur la route est fortement réduite en raison de leur handicap sévère ont droit à la gratuité des transports publics.
Bien que la disposition d’exemption de l’article 228, paragraphe 4, numéro 2 du livre IX du Code social allemand (SGB IX), selon sa formulation, ne couvre que les bénéficiaires de prestations continues assurant leurs moyens de subsistance en vertu du douzième livre du Code social allemand (SGB XII).
Néanmoins, au-delà de la formulation, la réception d'une aide aux soins en vertu du Code social allemand, livre XII (SGB XII), est également suffisante comme condition préalable au droit, du moins dans la mesure où il existe un droit à une aide aux soins dans une maison de retraite et de soins infirmiers.
Cela découle d'une application analogue de la norme aux résidents des maisons de retraite ayant besoin d'assistance, qui relèvent du système d'aide sociale pour assurer leurs moyens de subsistance grâce à la perception de prestations de soins.
Lacune réglementaire involontaire dans le Code social allemand, Livre IX (SGB IX) :
Le changement de système de la loi fédérale sur l'assistance sociale au Code social allemand, Livre XII (SGB XII) en 2005 a créé une lacune réglementaire involontaire dans le SGB IX, dans la mesure où les résidents des maisons de retraite qui ne reçoivent qu'une assistance pour les soins sont sortis du champ d'application de l'exemption, sans qu'il soit évident que cette conséquence juridique était prévue par le législateur.
Il n'existe aucune raison objective d'exclure ces résidents de la maison de retraite qui ont besoin d'aide.
Source : www.bsg.bund.de
Note importante :
Les jugements non publiés (marqués « nv »), les annotations et les analyses de jurisprudence rédigées par des avocats, que nous recevons des tribunaux, d’avocats ou de clients privés, peuvent être cités, à condition de mentionner Verein Tacheles. Toute autre utilisation constitue une violation du droit d’auteur.
Merci !
Nous avons l'autorisation de publier les jugements publiés par l'association Tacheles von Rechtsanwälten !
En revanche, si des jugements proviennent du site web d'un avocat, un lien vers ce site doit être fourni, ou l'association Tacheles doit être citée comme source. Le défaut de citation constitue une violation du droit d'auteur, et des avocats s'en sont déjà plaints. Merci d'en tenir compte à l'avenir
.
Les informations, directives et conseils juridiques figurant dans le bandeau d'information doivent également être marqués de la source : « Information de Tacheles », tout autre usage constitue une violation du droit d'auteur.
Cette publication est soumise à la licence Creative Commons CC-BY-SA 3.0.
Toute utilisation d'œuvres protégées par le droit d'auteur sur Internet sans l'autorisation de l'auteur ou du titulaire des droits constitue une contrefaçon. Les citations provenant du bandeau d'information doivent toujours être attribuées à la source
Auteur de la revue de jurisprudence : Detlef Brock, rédacteur chez Tacheles.
Source : Revue de jurisprudence Tacheles


